Великi Українцi
Меню сайту

Категорії каталога
законодавство [3]
персони [4]
це великі фігури? БЕЗСУМНІВНО але в якій сфері - скажіть самі

Наше опитування
Оцените мой сайт
Всього відповідей: 96

Головна » Статті » політика » персони

У категорії матеріалів: 4
Показано матеріалів: 1-4

Сортувати по: Даті · Назві · Рейтингу · Коментарям · Переглядам

Пушкін українською мовою

Переклади творів Пушкіна українською мовою мають свою історію. Ще за життя поета у 1830 році в «Вестнике Европы» був надрукований переклад О.Боровиковського шотландської пісні Пушкіна «Ворон к ворону летит». Цікаво, що у Пушкіна переробка шотландської пісні забарвлена в російський колорит, а у Боровиковського в національно народний український, він замінив Пушкінського богатиря – козаком, хазяйку – козачкою, Цим шляхом пішли і інші перекладачі творів Пушкіна, з яких особливо характерний Степан Руданський. Ось відомий початок «Песни о вещем Олеге»:

У Пушкіна:

Как ныне сбирается вещий Олег

От мстить неразумным хазарам:

Их села и нивы, за буйный набег,

Обрек он мечам и пожарам.

С дружиной своей, в цареградской броне,

Князь по полю едет на верном коне.

У Руданського:

Не у гості, а на кості

Ходили хазари.

Та не пиво-ж і їм буде,

А кров та пожари!

Вже зібрався Олег віщий

На вражу недолю,

Їде конем білогривим

По чистому полю

Блищить броня царгородська,

Шолом аж палає,

А кінь його білогривий

Соколом ступає.

Олег їде чистим полем,

Грає білогривий…

Переклад Ю.Карського

Збирається віщий Олег-войовник

З хозарами знов воювати:

За напад мечам і пожарам прирік

Він ниви козацькі і хати.

Як бачимо, у Руданського більша кількість рядків, інший розмір та інший колорит. Це, власне, не переклад, а варіація в пісенно-народному стилі. Такий жанр художньої творчості абсолютно дозволений і дає часом результати, ліпші за дослівний переклад.
Сучасний переклад Ю.Карського відповідає вимогам сучасного, збережено віршовий розмір, кольори та урочистість тону оригіналу.
Обирати переспів Руданського чи переклад Карського – вирішувати читачеві.

персони | Переглядів: 15311 | Додав: gukrainians | Дата: 19.04.2009 | Коментарі (5)

Степан Васильович Руданський

05 березня 1827 - 10 листопада 1893


життєвий шлях та літературна творчість

персони | Переглядів: 1853 | Додав: gukrainians | Дата: 19.04.2009 | Коментарі (0)

Кто же такие гурские хасиды?

Фамилию Гур, такую редкостную и в тоже время очень авторитетную в хасидских кругах носит  Виктор Илларионович, тесть нашего молодого, но амбициозного политика Арсения Яценюка. 
персони | Переглядів: 13913 | Додав: gukrainians | Дата: 18.04.2009 | Коментарі (8)

1 червня 2004 року сюжет "Окон" (Новий канал) продемонстрував яскравий приклад ксенофобії стосовно українців.

стаття Лариси Руденко
персони | Переглядів: 887 | Додав: gukrainians | Дата: 23.04.2008 | Коментарі (2)

Форма входу

Пошук

Друзі сайту

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


Copyright MyCorp © 2024
Зробити безкоштовний сайт з uCoz